An excerpt from ‘A Celebration of Memories,’ by Kanwar Mohinder Singh Bedi ‘Sahar’, translated from the Urdu by Kamna Prasad.
For over eight decades, Asha Bhosle from our neighbouring India delighted fans around the world with her songs. She also ...
These 16 AI tools for Hindi song generation will help you create all kinds of music with Hindi lyrics and appropriate beats.
Famed Bollywood playback singer Asha Bhosle has died at age 92, after a nearly 80-year career including two Grammy nominations and India's highest arts and civilian honors. Priyanka Chopra and Prime ...
Writing has been an integral part of Lalita Goenka’s life since her childhood. What changed was when she decided to view her craft from a new lens. At 50, she began pursuing lyric writing seriously as ...
Mumbai, Feb 21 (IANS) Veteran singer Hariharan shared his experience of working with legendary singer and composer R. D. Burman. The evening was further graced by the presence of distinguished guests ...
Fifty years have passed since the death of Dushyant Kumar (September 1, 1933 – December 30, 1975), his 50th death anniversary can be an opportunity to examine his creativity afresh Kahan to tay tha ...
Chalo yahan se chalen aur umr bhar ke liye. (Once it was decided: light for every home / Now not a lamp for the entire city. / Here, in the very shade of trees, the sun still scorches / Let us walk ...
There was a quiet kind of magic in the air as Gayaki, Gat, Ghazal unfolded at Taramati Baradari Resort. Presented by Chowrangee, an initiative of the Bengal and Beyond Foundation, the evening drew ...
A soft, aching ghazal from the 1970s is finding an unlikely new audience, not through vinyl records or late-night radio shows, but via Instagram Reels scrolling on Indian smartphones. Sanun Nahar Wale ...
Last weekend, the majestic Safdarjung Tomb in Delhi turned into a lyrical haven as the melodious ghazals floated through its illuminated gardens. Shaam-e-Ghazal, a musical evening presented by ...
why does every person in this city seem so restless? The first time these lines from the ghazal came to me, they landed not just as words but as mirrors. A mirror to the city where I was coming of age ...