News
However, Neta Alexander, assistant professor of film and media at Yale University, says that while the promise of wider ...
The Swedish sci-fi-film Watch the Skies recently made history in United States cinemas, not because of its storyline, but ...
As AI voice cloning in films becomes a reality, India’s dubbing artists are demanding consent, credit and fair pay: "You must ...
YouTube is updating auto-dubbing to let creators edit videos in Studio Editor, with dubbed tracks automatically recreated to ...
Innovators like the startup Respeecher, mentioned in the Slator 2025 AI Dubbing Report, have demonstrated the voice cloning ...
3don MSN
Parthiban confirms cameo in ‘Idli Kadai’; completes dubbing, praises Dhanush as an allrounder
Dhanush's highly anticipated film 'Idli Kadai,' a family entertainer blending comedy, emotion, and action, is set for a grand ...
Bollywood actor Karan Tacker has commenced dubbing for his upcoming series "Bhay - The Gaurav Tiwari Mystery", inspired by the real-life chronicles of India's most enigmatic paranormal investigator.
The makers of the film, through the official handle of the film on X, said, "King @iamnagarjuna garu wraps his dubbing for # Kuberaa. Get ready to witness his power-packed presence from June 20th.
Racoon has added dubbing mixer Alfie McCrohan to its audio team. Based at the post house’s recently expanded Fitzrovia ...
Dubbing a Tamil film in Malayalam does not make sense for the same reason. So you see more Telugu films are dubbed in Malayalam while Tamil films are released in the original language in Kerala”.
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results