Please note that the posts on The Blogs are contributed by third parties. The opinions, facts and any media content in them are presented solely by the authors, and neither The Times of Israel nor its ...
The Revised Jewish Publication Society edition of the Bible uses gender-neutral language when referring to God. (JTA) — A new Bible translation that eschews gendered pronouns for God is now available ...
The Jewish Publication Society today announced that it has undertaken revision of the translation of the Bible which was first published by the Society in 19 and now serves as the approved version for ...
New translations always bring controversy. The fact that translators have no choice but to bring out one aspect of a text at the expense of others as they reevaluate and reinterpret makes it so. In ...
The act of exegesis is not an innocent or a neutral enterprise. Jacques Derrida taught us that exegesis means intervening in the text and asserting power over it, and thereby over the reader. The ...